Program obejmuje cykl spotkań, warsztatów i wykładów dla tłumaczy literatury z języków Europy Środkowej i Wschodniej, w szczególności ukraińskiego, białoruskiego, gruzińskiego i rumuńskiego oraz z języka polskiego na wspomniane języki. W programie znalazły się m.in. warsztaty translatorskie, dyskusje z udziałem ważnych postaci ze środowiska literackiego i dyskusje z tłumaczami o przekładzie wybranej książki.
Organizatorzy oferują:
- zakwaterowanie na czas trwania seminarium z pełnym wyżywieniem,
- możliwość udziału w wykładach, zajęciach, warsztatach i poznania innych tłumaczy z regionu (nazwiska prowadzących zajęcia już niedługo)
- opłacenie kosztów dojazdu i transportu lokalnego (maks. 360 zł)
- miejsce do pracy w Zamku otoczonym parkiem,
- dostęp do doskonale wyposażonej biblioteki.
Zgłoszenia można przesyłać do 15 listopada za pomocą formularza dostępnego na stronie Kolegium Europy Wschodniej.
Przedsięwzięcie zostało dofinansowane ze środków otrzymanych od Centrum Dialogu im. Juliusza Mieroszewskiego.
źródło: KEW / NEW