Autorka bądź autor nagrodzonej książki otrzyma tradycyjnie 150 tys. zł., co czyni Angelusa najwyżej opłacaną nagrodą literacką w Polsce. Warto nadmienić, że nominacjom towarzyszą wyróżnienia finansowe wynoszące po 5 tys. zł. A tak prezentuje się finałowa siódemka:
- Alhierd Bacharewicz, „Sroka na szubienicy”, tłum. Igor Maksymiuk, Jan Maksymiuk, Fundacja Pogranicze i Ośrodek „Pogranicze – sztuk, kultur, narodów” (Białoruś)
- Kapka Kassabova, „W stronę Ochrydy. Podróż przez wojnę i pokój”, tłum. Krzysztof Środa, Wydawnictwo Czarne (Bułgaria)
- Zoltán Mihály Nagy, „Szatański pomiot”, tłum. Daniel Warmuz, Warsztaty Kultury (Węgry)
- Edward Pasewicz, „Pulverkopf”, Wielka Litera (Polska)
- Jaroslav Rudiš, „Ostatnia podróż Winterberga”, tłum. Małgorzata Gralińska, Książkowe Klimaty (Czechy).
- Andrzej Stasiuk, „Przewóz”, Wydawnictwo Czarne (Polska).
- Katarzyna Surmiak-Domańska, „Czystka”, Wydawnictwo Czarne (Polska)
Angelus to więcej niż tylko jedno wyróżnienie. Honorowany jest także przekład, a autor bądź autorka tłumaczenia na język polski zwycięskiej książki otrzymuje nagrodę w wysokości 40 tys. zł. Oczywiście możliwe jest, że jury najbardziej do gustu przypadnie książka oryginalnie powstała w języku polskim. Wówczas wskazany zostanie tłumacz/tłumaczka innej z finałowych pozycji.
Pulę angelusowych wyróżnień uzupełnia Nagroda im. Natalii Gorbaniewskiej – upamiętniająca pierwszą przewodniczącą jury Angelusa. O tym, w czyje ręce trafia, decyduje publiczność w internetowym głosowaniu (oddając głosy na książki z finałowej siódemki), a zwyciężczyni bądź zwycięzca tego plebiscytu otrzymuje zaproszenie na trzymiesięczną rezydencję literacką do Wrocławia. W tym roku głosowanie – które odbywać się będzie na stronie www.angelus.com.pl – wystartuje 15 września i potrwa do 14 października.
A co można powiedzieć o finałowej siódemce? Przede wszystkim są to książki różnorodne, które łączy szeroko rozumiana środkowoeuropejskość, przepracowywanie traum, tak charakterystycznych dla naszego regionu, a także nieoczywistość narodowo-kulturowa. Doszukać można się też wśród nominowanych tytułów pewnego przesunięcia geograficznego, co może wynikać z faktu, że książki oceniał w tym roku nowy skład jurorski. Po poprzednich latach, kiedy Angelus mocno spoglądał na wschód, w tym roku do głosu doszła literatura powstająca na południe od Polski (Czechy, Węgry i Bułgaria).
Nowemu składowi jury przewodniczy Martin Pollack, austriacki pisarz i tłumacz literatury polskiej, laureat Angelusa z 2007. Wraz z nim w gremium jurorskim zasiadają: Wojciech Browarny (literaturoznawca, profesor Uniwersytetu Wrocławskiego), Kinga Dunin (socjolożka, publicystka, krytyczka literacka), Michał Nogaś (dziennikarz radiowy i prasowy związany obecnie z „Gazetą Wyborczą” i Radiem Nowy Świat), Mykoła Riabczuk (ukraiński krytyk literacki i eseista), Justyna Sobolewska (krytyczka literacka, dziennikarka tygodnika „Polityka”) oraz Andrzej Zawada (krytyk i historyk literatury, professor emeritus Uniwersytetu Wrocławskiego).
Gala Angelusa, podobnie jak w latach poprzednich, będzie punktem kulminacyjnym odbywającego się we Wrocławiu Bruno Schulz. Festiwalu. Poza spotkaniem z laureatem/laureatką zaplanowanym na niedzielę 16 października, imprezie towarzyszyć też będą spotkania ze wszystkimi nominowanymi. O ich dokładnych terminach informować będziemy w drugiej połowie września.
Więcej informacji na www.angelus.com.pl i www.literatura.wroclaw.pl